Keine exakte Übersetzung gefunden für الجبال والبحار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الجبال والبحار

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Quand les mers s'assécheront et que les montagnes frémiront.
    عندما تجف البحار وترتعد الجبال
  • Quand les mers s'assècheront. Quand les montagnes s'envoleront dans le vent comme des feuilles.
    وعندما تجف البحار وتنفجر الجبال من الرياح مثل الأوراق
  • Quand les montagnes voleront dans le vent comme des feuilles.
    وعندما تجف البحار، وتنفجر. الجبال من الرياح مثل الأوراق
  • D'autres travaux seront réalisés par le biais de l'Initiative De l'eau blanche à l'eau bleue.
    وسيتم إجراء المزيد من العمل من خلال مبادرة مياه من أعالي الجبال المتجهة إلى البحار.
  • Cette initiative servira de modèle pour les activités futures « de l'eau blanche à l'eau bleue » dans d'autres régions.
    وستفيد هذه المبادرة كنموذج للأنشطة المتعلقة بالمياه الجارية من أعالي الجبال وحتى مياه البحار في المستقبل في مناطق أخرى.
  • Jusqu'à ce que le soleil se lève à l'ouest et se couche à l'est jusqu'à ce que les rivières s’assèchent et les montagnes explosent dans le vent comme des feuilles.
    حين تشرق الشمس غرباً لتزول شرقاً حين تجف البحار وترتعد الجبال
  • Jusqu'à ce que le soleil se lève à l'ouest et se couche à l'est, jusqu'à ce que les fleuves soient asséchés et que les montagnes volent comme des feuilles dans le vent.
    حين تشرق الشمس غرباً لتزول شرقاً حين تجف البحار وترتعد الجبال
  • Pour les insomniaques, les infatigables inspecteurs Reid et Abberline traquent notre Jack sur les quais et dans les taudis
    لأجل المؤرقين و التعبين المحققان ريد و أبرلاين الذان يطاردان جاك عبر البحار و الجبال
  • Dans le cadre du Partenariat « de l'eau blanche à l'eau bleue » (WW2BW), le PNUE a réuni les grands donateurs qui opèrent dans la région étendue des Caraïbes sur les sources de pollution du milieu marin d'origine terrestre pour promouvoir plus de cohérence et la coopération pour la mise en oeuvre du Programme mondial d'action.
    وفي إطار الشراكة بشأن مياه أعالي الجبال وحتى مياه البحار (WW2BW)، جمع برنامج الأمم المتحدة للبيئة معاً الجهات المانحة الرئيسية التي تعمل في منطقة البحر الكاريبي الأوسع بشأن المصادر البرية المسببة للتلوث البحري وذلك لتشجيع المزيد من التماسك والتعاون في تنفيذ برنامج العمل العالمي.
  • À cet égard, on s'est inquiété de ce que la faune et la flore des monts sous-marins puissent être menacées par l'extraction des croutes de ferromanganèse, de ce que les cheminées hydrothermales soient endommagées par l'extraction des sulfures polymétalliques, de ce que les bactéries contenues dans les hydrates de gaz souffrent des activités d'extraction et de ce que tous les organismes que l'on trouve sur les fonds océaniques ou sur les nodules polymétalliques subissent des dommages du fait de l'exploitation minière de ces derniers.
    وفي هذا الصدد، ظهرت بعض مظاهر القلق من احتمال تعرض الموارد البيولوجية التي تعيش على الجبال الموجودة في قاع البحار للتهديد من عمليات استخراج قشور حديد المنغنيز، وتدمير الفوهات الحرارية المائية بفعل التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن، كما قد يُقضى على البكتيريا الموجودة في الهيدرات الغازية بفعل الأنشطة الاستخراجية، كما أن الكائنات العضوية الموجودة في قاع المحيطات أو على العقيدات المتعددة المعادن قد تتعرض للأضرار بفعل التنقيب عن هذه العقيدات.